“Yo, que vivo en una ciudad pequeña y no existe el metro, cada vez que voy a una ciudad en la cual este medio de transporte es esencial para la movilidad, no dudo en coger la cámara y pasarme horas fotografiando a la gente en ese ambiente. Amo las estaciones, las idas y venidas, el rio de gestos, pensamientos que llevan en el rostro, desentrañar conversaciones e ilusiones. Las historias que esconden tras la mirada afable o hosca.En fin que la variedad de fauna humana que se puede observar y retratar es inmensa, por lo que para mi es un día que disfruto como el niño que sube por primera vez a un tiovivo.”
"I, who live in a small city and there is no subway, every time I go to a city in which this means of transport is essential for mobility, I do not hesitate to take the camera and spend hours photographing people in that environment. I love the seasons, the comings and goings, the river of gestures, and thoughts that are on my face, unravelling conversations and illusions. The stories they hide behind the affable or sullen look.
In short, the variety of human fauna that can be observed and portrayed is immense, so for me it is a day that I enjoy as the child who climbs for the first time to a merry-go-round."